Understanding a poem like Dylan Thomas's "Do Not Go Gentle Into That Good Night" is a tremendous achievement for any learner of English, and a considerable challenge for the EFL teacher. The topic is hard and the syntax is disjointed by the metric of the poem, a villanelle, but the pathos of the poem can be felt, if not understood, when you first watch these Welsh actors reciting the poem for BBC Cymru Wales:
It is fascinating to hear the sounds and the words of a foreign language and to understand almost nothing, just like when you first started learning English a long time ago. Reading poetry or song lyrics has a power, it can take you back to that initial stage when English had the magic of unintelligibility.
If you want to read some more about the life and works of Dylan Thomas, the poet who made Robert Allen Zimmerman change his name to Bob Dylan, you can start by reading this Wikipedia article. Or check the references under the text of the poem.
It is fascinating to hear the sounds and the words of a foreign language and to understand almost nothing, just like when you first started learning English a long time ago. Reading poetry or song lyrics has a power, it can take you back to that initial stage when English had the magic of unintelligibility.
If you want to read some more about the life and works of Dylan Thomas, the poet who made Robert Allen Zimmerman change his name to Bob Dylan, you can start by reading this Wikipedia article. Or check the references under the text of the poem.
Comments
Post a Comment